正在播放: 我的英雄学院第二季 | 第09集

猜你喜欢

  • 2023 1.0
  • 2022 1.0

    腐男子调酒师的嗜好

    Order01「とあるバーテンダーの秘め事」響(和田琢磨)は勤め先のバーの店長・白州(升毅)のカップリングに悩んでいた。従業員の北杜(堀未央奈)を男体化するのはピンと来ず、新たな従業員を雇うことを要望する。そんなところに、最推しカップルの会社員・鳥井(弓削智久)と山崎(中尾暢樹)が来店し、枯渇していた響のBL妄想に潤いを与える。私利私欲で提案した新しい従業員・知多(須賀健太)は、可愛らしい顔のスポーツマンで、響の頭の中では新たなパーティーが始まる。Order02「運命のつがい」店長の幼馴染みで、江ノ島仲見世の組合長をしている小淵沢(山路和弘)が来店し、店長の“運命のつがい”が現れたと響は狂喜するのだが、小淵沢のあることが響を動転させる。一方、新米の知多は少しずつ仕事に慣れてきたが、まだ接客がおぼつかない様子。響は常連客の岩井(鈴木勝吾)と知多をカップリングしようとするが、そこに偶然岩井の友人・竹鶴(松島庄汰)が来店する。

  • 2010 2.0

    叶问前传

    20世纪之初,国际局势瞬息万变,古老的中国更处在生死存亡的危急时刻。远在广东佛山,少年叶问和异姓兄弟天赐拜入咏春拳名师陈华顺(洪金宝 饰)门下学习拳法。叶问天资聪颖,资质不凡,十年期间便在师兄弟之间跃然而出。成年后,叶问(杜宇航 饰)告别从小一起长大天赐(樊少皇 饰)和小师妹美慧(陈嘉桓 饰),只身来至香港读书。在此期间,他教训了歧视中国人的洋鬼子,不仅名震香江,更藉此拜入咏春宗室梁赞之子——梁壁(叶准 饰)的门下。 回到佛山,叶问因梁壁咏春正统与否的问题与大师兄吴仲素(元彪 饰)一度发生分歧。不久,精武会馆主席被人谋害。心怀鬼胎的日本人蠢蠢欲动,而昔日好友天赐似乎又完全变了模样……

  • 2014 2.0

    法国缉毒风云

    这是一部以真实事件和真实人物为基础的影片。故事发生在七八十年代的马赛,让·杜雅尔丹饰演警务人员皮埃尔米·歇尔数年如一日地追查,试图捣毁马赛当地最大的贩毒组织。这个组织将毒品从土耳其途经法国运往美国,从而为美国的毒品市场提供了大量货源。1971年好莱坞导演威廉·弗莱德金执导的影片《法国贩毒网》被设置在了同样的背景之下。

  • 2015 2.0

    冲锋车

    曾经在黑道中呼风唤雨的发哥(吴镇宇 饰)在挨过了漫漫十六年的牢狱之灾后终于重获自由,然而,刚刚出狱没多久,发哥便决定着手实施他在狱中早已经设计好的惊天劫案。于是,机械高手丧宝(任达华 饰)、造型师杜公子(谭耀文 饰)、飞车辣手林东(郑浩南 饰),这些昔日弟兄们重新聚首,将目标放到了一辆运送黑钱的运尸车上。   徐安良(古巨基 饰)是一名警员,恪尽职守的他敏感地发现了发哥的计划,尽管没有得到上级的批准,但他还是决定依靠自己的力量将这一帮犯罪分子们一网打尽。就在情势越来越紧张之时,一帮悍匪加入了战局,成为了发哥一行人的“竞争对手”,复杂的情境之下,究竟谁会是最后的赢家呢?

  • 2011 9.0

    宝岛漫波

    失業青年阿光,受到童年好友Toro的慫恿,幾番掙扎後,加入了詐騙集團。三個失業勞工為錢所逼,綁架小學生喬治,透過電話勒索其母秀莉時,卻被誤認為詐騙集團。Toro在某次詐騙行動中,得知秀莉被人勒索而欲趁機攔截贖金,但贖金卻意外落入一位拾荒老人手中。當一個專業詐騙集團,碰上一群不專業的綁票匪徒…最後事情究竟該如何收尾?

  • 1982 5.0

    头脑简单的杀人犯

    该片形成了一种无产者与资本家阶级对立的现实主义题材,以及神的力量奖善惩恶的寓言混合体。此片有两个主要特点,第一是怀旧情绪。以30年代瑞典为背景,经济大萧条所的情绪来建构影片的基调。第二是政治色彩。几十年来人的愚昧,麻木和逃避为一种强权的产生汇集了能量,这种能量散发的结果就是对人长期拥有的自由平等的权利进行疯狂的扼杀。这部影片在最后引入了宗教对人类的拯救,寓意十足,耐人寻味。

  • 1919 2.0

    盲目的丈夫们

    Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

  • 2015 10.0

    远征远征

    该片描述中国远征军入缅作战。1941年,日本横扫东南亚的阴谋昭然若揭,半壁沉陷的 中国连接外界的唯一通道滇缅公路岌岌可危!蒋介石紧急召见滇军中将段仲仪(张丰毅饰),令其负责与盟国指挥层的军事协调。段仲仪积极参与缅战策划,其家儿 女纷纷走上抗日战场浴血奋战,九死一生,驱逐倭寇于国门之外,谱写了一曲可歌可泣的英雄中华儿女痛击外侮,为国捐躯的壮丽篇章。

  • 2010 1.0

    初恋这件小事(国语版)

    初中生小水相貌平平,家境一般,所以在学校里并不受重视。但是她心地善良,又有一群死党,日子过得倒也开心。某天,她遇见了帅气的学长阿亮(马里奥·毛瑞尔 Mario Maurer 饰),春心萌动,无 法遏制。她喜欢看他踢足球,看他拍照,如痴如狂。上英语课时,她不停地给死党传纸条 表达对阿亮的爱慕。然而,英语老师则指出她除了英语一无是处。回到家,叔叔从美国捎来了父亲的消息,说如果她能考全校第一,就可以去美国。于是,她按下决心要努力加油。某天,小水等人在买饮料时,碰到篮球队员蛮横插队。阿亮挺身而出,为她们教训了对方,并挨了校长的责骂。小水也第一次听说,阿亮的父亲因为射失点球而退役的事情,理解了他心中的隐痛。由于舞蹈队是给美女准备的,所以小水等一干姐妹准备在话剧社大展身手,没想到学长也来到这个社团。两人还扮演王子公主,他们的恋情会由此展开么?……

  • 1960 4.0

    深宫春色

    你会发现自己的葡萄酒,女人和精彩有趣的漩涡!

  • 1992 1.0

    提心吊胆

    故事发生在1990年代女孩薇薇路遇他人斗殴,吓得慌不择路逃往盲人按摩师阿满的小屋,凶手郭铁循声追来。薇薇的求救声惊动了阿满,他将薇薇藏起来,与追至小屋的郭铁机智周旋。斗殴中受伤的郭铁因体力不支昏厥过去,阿满出于人道精神尽力抢救,苏醒后的郭铁非常感激。他以为打死了人难逃法网,于是托阿满将留给儿子的生活费转交给自家小保姆,为防阿满使诈,郭铁将薇薇扣作人质。阿满途中遭窃,幸得陈玉姑娘仗义相帮,继而找到郭铁之子及保姆,待几人返回小屋时,眼前的一切令大家惊呆了......

友情链接: 首页 影视 影视

本站只提供影视资讯页面服务,本站不存储、不制作任何视频,不承担任何由于内容的合法性及健康性所引起的争议和法律责任。

若本站收录内容侵犯了您的权益,请附说明联系邮箱,本站将第一时间处理。

©  2025  www.lcylxy.com😄😄   E-Mail: lcylxy.com@gmail.com😄😄  京ICP备10011097号😄😄

观看记录(本站不提供播放服务)